Câu hỏi:
23/03/2025 23The distinctive relationship between ………………………………………. is established by the ability of translation to approximate a multilingual communication to a monolingual one.
Sách mới 2k7: Tổng ôn Toán, Lí, Hóa, Văn, Sử, Địa... kỳ thi tốt nghiệp THPT Quốc gia 2025, đánh giá năng lực (chỉ từ 70k).
Quảng cáo
Trả lời:
Chọn đáp án A
CÂU HỎI HOT CÙNG CHỦ ĐỀ
Câu 1:
Furthermore, words such as "hence" and "so" indicate that there is a preceding segment of text presenting a cause or reason, and …………………………………………….
Câu 2:
Finally, pragmatic understanding is related to ………………………………. In that case, the target does not state what is transferred, but it states the requirement of the process.
Câu 3:
A world of …………………………. ………………………..needs translators that beside their specialized knowledge in the two languages, they should also experience intercultural competence.
Câu 4:
Text is a meaningful unit, but to guide persons towards meanings it is recommended to start from …………………………………….after that inspect the STs and their probable translation.
Câu 5:
Similarly to pronoun reference, the cohesive device of conjunction proves ……………………………………. of the Target Text.
Câu 6:
There are also omissions, partial equivalences and even complete alterations of ……………………………………….in the ST.
Câu 7:
The process of ………………………………………………..in a target language involves both lexico-grammatical and pragmatic analysis.
660 câu trắc nghiệm Lịch sử Đảng có đáp án (Phần 1)
860 câu trắc nghiệm tổng hợp Kinh tế chính trị có đáp án -Phần 1
500 câu trắc nghiệm Cơ sở văn hóa Việt Nam có đáp án (Phần 1)
470 câu trắc nghiệm Điều dưỡng cơ bản có đáp án - Phần 8
550 câu Trắc nghiệm tổng hợp Pháp luật đại cương có đáp án - Chương 1
2000+ câu Trắc nghiệm tổng hợp Tư tưởng Hồ Chí Minh có đáp án Phần 1
2000+ câu Trắc nghiệm tổng hợp Triết học có đáp án (Phần 1)
1800+ câu hỏi trắc nghiệm Hóa Sinh có đáp án - Phần 1
Hãy Đăng nhập hoặc Tạo tài khoản để gửi bình luận