100 câu trắc nghiệm tổng hợp Lý thuyết dịch có đáp án - Phần 3

40 người thi tuần này 4.6 356 lượt thi 15 câu hỏi 45 phút

🔥 Đề thi HOT:

3480 người thi tuần này

860 câu trắc nghiệm tổng hợp Kinh tế chính trị có đáp án -Phần 1

12.9 K lượt thi 689 câu hỏi
3258 người thi tuần này

470 câu trắc nghiệm Điều dưỡng cơ bản có đáp án - Phần 8

87.4 K lượt thi 30 câu hỏi
2460 người thi tuần này

2000+ câu Trắc nghiệm tổng hợp Tư tưởng Hồ Chí Minh có đáp án Phần 1

48.4 K lượt thi 150 câu hỏi
1851 người thi tuần này

660 câu trắc nghiệm Lịch sử Đảng có đáp án (Phần 1)

34.3 K lượt thi 30 câu hỏi
1835 người thi tuần này

2000+ câu Trắc nghiệm tổng hợp Triết học có đáp án (Phần 1)

66.9 K lượt thi 295 câu hỏi
1816 người thi tuần này

1550+ câu trắc nghiệm Tài chính tiền tệ có đáp án - Phần 1

122.4 K lượt thi 50 câu hỏi
1623 người thi tuần này

550 câu Trắc nghiệm tổng hợp Pháp luật đại cương có đáp án - Chương 1

42.3 K lượt thi 41 câu hỏi
1520 người thi tuần này

500 câu trắc nghiệm Cơ sở văn hóa Việt Nam có đáp án (Phần 1)

52 K lượt thi 30 câu hỏi

Nội dung liên quan:

Danh sách câu hỏi:

Câu 1:

In most cases, a translator decodes a text ……………………………………………, conditioned by his ideology and world knowledge.

Xem đáp án

Câu 3:

Finally, pragmatic understanding is related to ………………………………. In that case, the target does not state what is transferred, but it states the requirement of the process.

Xem đáp án

Câu 4:

The process of ………………………………………………..in a target language involves both lexico-grammatical and pragmatic analysis.

Xem đáp án

Câu 5:

In regard to reference, the Target Text tends ……………………………that are equivalent to the ones used in the Source Text.

Xem đáp án

Câu 6:

Furthermore, words such as "hence" and "so" indicate that there is a preceding segment of text presenting a cause or reason, and …………………………………………….

Xem đáp án

Câu 7:

Translators need ……………….. ……………………………………………that help to achieve their goals in enhancing communication across different nations.

Xem đáp án

Câu 8:

Similarly to pronoun reference, the cohesive device of conjunction proves ……………………………………. of the Target Text.

Xem đáp án

Câu 9:

Furthermore, the fourth device —substitution— is marked by the use of nouns, verbs or clauses ………………………………………previously presented.

Xem đáp án

Câu 12:

Text is a meaningful unit, but to guide persons towards meanings it is recommended to start from …………………………………….after that inspect the STs and their probable translation.

Xem đáp án

Câu 13:

The device of substitution was not extensively used in either text. Only the ST employed it once, …………………………………..

Xem đáp án

Câu 14:

There are also omissions, partial equivalences and even complete alterations of ……………………………………….in the ST.

Xem đáp án

Câu 15:

The writers used multiple Theme by topical Theme to create connectedness in the text. As a result, it provides the writers with an effective way to convey information circulated in the written text.

Xem đáp án

4.6

71 Đánh giá

50%

40%

0%

0%

0%