Câu hỏi:

23/03/2025 32

…………………………………., the theory of translation should be a branch of comparative linguistics. His approach was purely linguistic and textual.

Đáp án chính xác

Sách mới 2k7: Bộ 20 đề minh họa Toán, Lí, Hóa, Văn, Sử, Địa…. form chuẩn 2025 của Bộ giáo dục (chỉ từ 49k/cuốn).

Đề toán-lý-hóa Đề văn-sử-địa Tiếng anh & các môn khác

Quảng cáo

Trả lời:

verified
Giải bởi Vietjack

Chọn đáp án D

Bình luận


Bình luận

CÂU HỎI HOT CÙNG CHỦ ĐỀ

Câu 1:

Technical translation is a type of involving the ………………………………….. (, , etc.), or more specifically, texts which relate to technological subject areas or texts which deal with the practical application of scientific and technological information.

Xem đáp án » 23/03/2025 38

Câu 2:

Transliteration is the process rendering the letters of one alphabet in terms of the letters of another with a different alphabetical system. In transcription, the pronunciation of ……………………………………… is transcribed in the alphabetical system of the Target Language.

Xem đáp án » 23/03/2025 34

Câu 3:

Word-for-word translation transfers Source Language grammar and ………………………………., as well as the primary meanings of all the Source Language words into the translation, and is normally effective only for brief simple neutral sentences.

Xem đáp án » 23/03/2025 32

Câu 4:

Technical and scientific translation has traditionally been the dogsbody of theoretical discussions of translation. The underlying rationale when approaching this type of translation has usually been that literature ……………………….. a creative elaboration of language.

Xem đáp án » 23/03/2025 31

Câu 5:

While the presence of specialized is a feature of technical texts, specialized terminology alone is not ………………………………………. classifying a text as “technical” since numerous disciplines and subjects which are not “technical” possess what can be regarded as specialized terminology.

Xem đáp án » 23/03/2025 28

Câu 6:

In addition to reading comprehension ability, the knowledge of specialized subjects ………………………………………. and a wide cultural background, and the global vision of cross-cultural and interlingual communication.

Xem đáp án » 23/03/2025 27