Câu hỏi:
13/07/2024 790Read the blog post and answer the question. Does the writer like the dish or not? (Đọc bài đăng trên blog và trả lời câu hỏi. Người viết có thích món ăn hay không?)
Hướng dẫn dịch:
Bạn có dám thử ăn sầu riêng?
Blog của Trân
Tại Thành phố Hồ Chí Minh, có rất nhiều món ăn hấp dẫn để thử. Một món nổi tiếng là xôi sầu riêng. Đó là gạo nếp màu vàng với đậu, với một miếng bánh nếp màu vàng bên trên. Chúng tôi trộn trái cây với cơm và ăn chúng cùng nhau. Sầu riêng rất ngọt, có vị hơi giống dưa gang. Ở Việt Nam, người ta gọi sầu riêng là vua của trái cây, tôi cũng đồng ý như vậy. Tôi có thể ăn nó mỗi ngày. Tuy nhiên, có người không ăn được vì thực sự rất nặng mùi, tôi yêu vị nhưng ghét mùi của nó. Nếu đến thành phố Hồ Chí Minh, bạn nên thử một số món xôi sầu riêng, nhưng đừng quên đánh răng sau đó nhé!
Sách mới 2k7: Tổng ôn Toán, Lí, Hóa, Văn, Sử, Địa…. kỳ thi tốt nghiệp THPT Quốc gia 2025, đánh giá năng lực (chỉ từ 110k).
Quảng cáo
Trả lời:
Đáp án:
1. Yes
Hướng dẫn dịch:
1. Có
CÂU HỎI HOT CÙNG CHỦ ĐỀ
Câu 1:
Câu 2:
Listen to Thanh and Sarah talking about food. Where are they? (Nghe Thanh và Sarah nói chuyện về đồ ăn. Họ đang ở đâu?)
1. a restaurant 2. a market 3. Thanh’s house
Audio 10
Nội dung bài nghe:
Thanh: This is the best place in Ho Chi Minh City for street food.
Sarah: Wow, there are so many different shops! Where do we start?
Thanh: Are you feeling brave? Do you want a challenge?
Sarah: Sure. I'd like to eat something unusual... What do you recommend?
Thanh: Well, they have some dế chiên here. Do you want to try?
Sarah: Wow, what are they?
Thanh: They're fried crickets. We eat them with chili sauce.
Sarah: Oh! I had crickets when I was in Japan. They fry them in soy sauce and sugar. They were crunchy, but not so tasty.
Thanh: OK, how about tiết canh? It's a kind of soup.
Sarah: Soup? OK. Wow, it looks interesting... But what's in it?
Thanh: There's meat and peanuts...
Sarah: Why is it red?
Thanh: That's the duck blood.
Sarah: Duck blood? Urgh. I don't think I can eat that. Let's eat some crickets instead.
Hướng dẫn dịch:
Thanh: Đây là nơi tốt nhất ở Thành phố Hồ Chí Minh về thức ăn đường phố.
Sarah: Chà, có rất nhiều cửa hàng khác nhau! Chúng ta bắt đầu từ đâu?
Thanh: Bạn có dũng cảm không? Bạn có muốn một thử thách?
Sarah: Chắc chắn. Tôi muốn ăn một cái gì đó khác thường ... Bạn có đề xuất gì không?
Thanh: À, họ có dế chiên ở đây. Bạn có muốn thử không?
Sarah: Chà, chúng là gì?
Thanh: Chúng là dế chiên. Chúng tôi ăn chúng với tương ớt.
Sarah: Ồ! Tôi đã ăn dế khi tôi ở Nhật Bản. Họ chiên chúng trong nước tương và đường. Chúng rất giòn, nhưng không quá ngon.
Thanh: OK, còn tiết canh thì sao? Đó là một loại súp.
Sarah: Súp? Được thôi. Wow, trông thật thú vị ... Nhưng có gì trong đó?
Thanh: Có thịt và đậu phộng ...
Sarah: Tại sao nó lại có màu đỏ?
Thanh: Đó là tiết vịt.
Sarah: Máu vịt? Ugh, tôi không nghĩ mình có thể ăn được thứ đó. Thay vào đó hãy ăn vài con dế đi.
Câu 3:
Câu 5:
Now, listen and circle True or False. (Bây giờ, nghe và khoanh tròn Đúng hoặc Sai.)
1. They are buying food in Ho Chi Minh City. True/False
về câu hỏi!