khoahoc.vietjack.com

Câu hỏi:

12/06/2026 19 Lưu

The maps below show the changes in the art gallery ground floor in 2005 and present day.

plan a shows the ground floor of the art gallery in 2005. plan b shows the same area in the present.
Đề bài: The maps below show the changes in the art gallery ground floor in 2005 and presen (ảnh 1)

Quảng cáo

Trả lời:

verified Giải bởi Vietjack

Gợi ý 1:

The maps depict the transformation of an art gallery from 2005 to the present day.

Overall, it is evident that the area has experienced considerable development throughout the period illustrated.

Among the most notable changes, the gallery office that existed in 2005 was demolished and substituted with a vending machine. Similarly, the café, formerly situated in the corner and operational in 2005, was shut down and converted into a gallery shop. Exhibition room 4 was eliminated, and in its place, two newly constructed spaces were introduced: a temporary exhibition area and a dedicated children's section.

Furthermore, as technology advanced over the years, a lift was installed alongside the existing staircase, enhancing vertical accessibility within the building.

In the right-hand corner of the art gallery, three exhibition rooms remained intact and unaltered throughout the entire period. However, the wheelchair ramp was taken away, and the reception area was moved to a different location.

In summary, the art gallery underwent numerous substantial transformations, encompassing the replacement of certain facilities, the introduction of new functional spaces, and the enhancement of accessibility through modern technological improvements.

(Các bản đồ mô tả sự chuyển đổi của một phòng trưng bày nghệ thuật từ năm 2005 đến nay.

Nhìn chung, rõ ràng là khu vực này đã trải qua sự phát triển đáng kể trong suốt giai đoạn được minh họa.

Trong số những thay đổi đáng chú ý nhất, văn phòng phòng trưng bày tồn tại vào năm 2005 đã bị phá bỏ và thay thế bằng một máy bán hàng tự động. Tương tự, quán cà phê, trước đây nằm ở góc và hoạt động vào năm 2005, đã bị đóng cửa và chuyển đổi thành cửa hàng của phòng trưng bày. Phòng triển lãm số 4 đã bị loại bỏ, và thay vào đó, hai không gian mới được xây dựng: một khu vực triển lãm tạm thời và một khu vực dành riêng cho trẻ em.

Hơn nữa, khi công nghệ phát triển qua nhiều năm, một thang máy đã được lắp đặt bên cạnh cầu thang hiện có, tăng cường khả năng tiếp cận theo chiều dọc trong tòa nhà.

Ở góc bên phải của phòng trưng bày nghệ thuật, ba phòng triển lãm vẫn còn nguyên vẹn và không thay đổi trong suốt toàn bộ giai đoạn. Tuy nhiên, đường dốc dành cho xe lăn đã bị dỡ bỏ, và khu vực lễ tân được chuyển đến một vị trí khác.

Tóm lại, phòng trưng bày nghệ thuật đã trải qua nhiều sự chuyển đổi đáng kể, bao gồm việc thay thế một số trang thiết bị, bổ sung các không gian chức năng mới và nâng cao khả năng tiếp cận thông qua những cải tiến công nghệ hiện đại.)

Gợi ý 2:

The maps reveal the evolution of an art gallery between 2005 and the current period.

Overall, it is apparent that the gallery has witnessed dramatic modifications across the timeframe depicted.

Regarding the most prominent alterations, the administrative office that was present in 2005 was pulled down and replaced by a vending machine. The café, which had previously occupied a corner of the building and remained open in 2005, was subsequently closed and transformed into a gallery shop. Additionally, exhibition room 4 was taken out entirely, giving way to two freshly established spaces: a temporary exhibition zone and a specially designated area for children.

On top of that, technological advancements over the intervening years led to the installation of a lift beside the pre-existing staircase, significantly improving movement between floors.

Meanwhile, three exhibition rooms positioned in the right-hand corner of the gallery retained their original layout without any modification. By contrast, the wheelchair ramp was dismantled, and the reception desk was repositioned elsewhere within the building.

To conclude, the art gallery witnessed a series of remarkable transformations, ranging from the substitution of existing facilities and the creation of new purposeful spaces to the modernisation of accessibility features through up-to-date technology.

(Các bản đồ cho thấy sự phát triển của một phòng trưng bày nghệ thuật từ năm 2005 đến nay.

Nhìn chung, có thể thấy rõ rằng phòng trưng bày đã trải qua những thay đổi đáng kể trong khoảng thời gian được thể hiện.

Về những thay đổi nổi bật nhất, văn phòng hành chính tồn tại vào năm 2005 đã bị phá bỏ và thay thế bằng một máy bán hàng tự động. Quán cà phê, trước đây nằm ở một góc của tòa nhà và vẫn mở cửa vào năm 2005, sau đó đã bị đóng cửa và chuyển đổi thành cửa hàng của phòng trưng bày. Ngoài ra, phòng triển lãm số 4 đã bị loại bỏ hoàn toàn, nhường chỗ cho hai không gian mới được thiết lập: một khu vực triển lãm tạm thời và một khu vực dành riêng cho trẻ em.

Thêm vào đó, những tiến bộ công nghệ trong những năm qua đã dẫn đến việc lắp đặt thang máy bên cạnh cầu thang hiện có, cải thiện đáng kể việc di chuyển giữa các tầng.

Trong khi đó, ba phòng triển lãm nằm ở góc bên phải của phòng trưng bày vẫn giữ nguyên bố cục ban đầu mà không có bất kỳ thay đổi nào. Ngược lại, đường dốc dành cho xe lăn đã bị dỡ bỏ, và quầy lễ tân được di dời đến một vị trí khác trong tòa nhà.

Tóm lại, phòng trưng bày nghệ thuật đã chứng kiến ​​một loạt những chuyển đổi đáng kể, từ việc thay thế các cơ sở vật chất hiện có và tạo ra các không gian mới có mục đích sử dụng đến việc hiện đại hóa các tính năng hỗ trợ tiếp cận thông qua công nghệ tiên tiến.)

CÂU HỎI HOT CÙNG CHỦ ĐỀ

Lời giải

Gợi ý 1:

I disagree with this opinion. Although extinction is a natural thing that happens over time, most extinctions today are caused by human activities, not nature. We should try to protect animals because:

First, humans are causing most of the extinctions now through pollution and habitat destruction. This is different from natural extinction. Second, animals are important for the environment and for us. If animals disappear, the ecosystem will be damaged. Third, we have the technology and resources to help protect endangered species, so we should use them.

In conclusion, while extinction is natural, we must prevent the extinctions we cause.

(Tôi không đồng ý với quan điểm này. Mặc dù tuyệt chủng là một hiện tượng tự nhiên xảy ra theo thời gian, nhưng hầu hết các vụ tuyệt chủng ngày nay đều do hoạt động của con người gây ra, chứ không phải do tự nhiên. Chúng ta nên cố gắng bảo vệ động vật vì:

Thứ nhất, con người đang gây ra hầu hết các vụ tuyệt chủng hiện nay thông qua ô nhiễm và phá hủy môi trường sống. Điều này khác với sự tuyệt chủng tự nhiên. Thứ hai, động vật rất quan trọng đối với môi trường và đối với chúng ta. Nếu động vật biến mất, hệ sinh thái sẽ bị tổn hại. Thứ ba, chúng ta có công nghệ và nguồn lực để giúp bảo vệ các loài có nguy cơ tuyệt chủng, vì vậy chúng ta nên sử dụng chúng.

Tóm lại, mặc dù tuyệt chủng là hiện tượng tự nhiên, nhưng chúng ta phải ngăn chặn những vụ tuyệt chủng do chính mình gây ra.)

Gợi ý 2:

I strongly disagree with this statement. Although extinction is a natural process that has happened throughout history, most animals disappearing today are being lost because of human activity, not nature. We should make efforts to prevent this.

First, the current extinction rate is much higher than natural rates in the past. Human activities such as pollution, deforestation, and climate change are the main causes. This is very different from natural extinction. Just as ancient monuments and cultural heritage are important to preserve for future generations, endangered animals play an equally important role in our ecosystems and represent part of our natural heritage1.

Second, biodiversity is essential for ecosystem health. When species disappear, the entire ecosystem becomes unbalanced, which affects food chains and ultimately impacts human life. Many medicines and agricultural products come from plants and animals that are now endangered, so protecting them benefits us directly. The landscape of our planet depends on the variety of life forms that live in it.

Third, we have the knowledge and technology to help endangered species survive. Since we are responsible for most extinctions, we also have a moral duty to fix this problem. Just as we work to preserve historical1 monuments1 and protect cultural sites, we should also preserve animal species for the future.

In conclusion, while extinction is natural, the extinctions happening now are mostly human-caused. Therefore, we absolutely should try to prevent them.

(Tôi hoàn toàn không đồng ý với nhận định này. Mặc dù tuyệt chủng là một quá trình tự nhiên đã xảy ra trong suốt lịch sử, nhưng hầu hết các loài động vật biến mất ngày nay là do hoạt động của con người, chứ không phải do tự nhiên. Chúng ta cần nỗ lực để ngăn chặn điều này.

Thứ nhất, tỷ lệ tuyệt chủng hiện nay cao hơn nhiều so với tỷ lệ tự nhiên trong quá khứ. Các hoạt động của con người như ô nhiễm, phá rừng và biến đổi khí hậu là những nguyên nhân chính. Điều này rất khác với sự tuyệt chủng tự nhiên. Cũng như các di tích cổ và di sản văn hóa rất quan trọng để bảo tồn cho các thế hệ tương lai, các loài động vật có nguy cơ tuyệt chủng đóng vai trò quan trọng không kém trong hệ sinh thái của chúng ta và là một phần di sản thiên nhiên của chúng ta.

Thứ hai, đa dạng sinh học rất cần thiết cho sức khỏe của hệ sinh thái. Khi các loài biến mất, toàn bộ hệ sinh thái trở nên mất cân bằng, ảnh hưởng đến chuỗi thức ăn và cuối cùng tác động đến cuộc sống con người. Nhiều loại thuốc và sản phẩm nông nghiệp có nguồn gốc từ thực vật và động vật hiện đang có nguy cơ tuyệt chủng, vì vậy việc bảo vệ chúng mang lại lợi ích trực tiếp cho chúng ta. Cảnh quan của hành tinh chúng ta phụ thuộc vào sự đa dạng của các dạng sống sinh sống trên đó.

Thứ ba, chúng ta có kiến ​​thức và công nghệ để giúp các loài có nguy cơ tuyệt chủng tồn tại. Vì chúng ta chịu trách nhiệm cho hầu hết các vụ tuyệt chủng, nên chúng ta cũng có nghĩa vụ đạo đức phải giải quyết vấn đề này. Cũng như chúng ta nỗ lực bảo tồn các di tích lịch sử và bảo vệ các địa điểm văn hóa, chúng ta cũng nên bảo tồn các loài động vật cho tương lai.

Tóm lại, mặc dù tuyệt chủng là hiện tượng tự nhiên, nhưng phần lớn các vụ tuyệt chủng đang xảy ra hiện nay là do con người gây ra. Do đó, chúng ta nhất định phải cố gắng ngăn chặn chúng.)

Lời giải

Gợi ý 1:

The bar graph shows the number of US households by annual income in 2007, 2011, and 2015. Overall, the number of households with lower incomes decreased over this period, while higher income households increased.

In 2007, around 35 million households earned less than $25,000. This number fell to about 32 million in 2011 and continued to drop to roughly 28 million in 2015. Similarly, households earning between $25,000-$49,999 declined from about 25 million to 20 million over the same years.

In contrast, households earning $100,000 or more grew significantly. They increased from less than 10 million in 2007 to approximately 15 million by 2015. The middle-income groups ($50,000-$74,999 and $75,000-$99,999) remained relatively stable throughout the period, staying around 10-12 million.

(Biểu đồ cột thể hiện số lượng hộ gia đình ở Mỹ theo thu nhập hàng năm vào các năm 2007, 2011 và 2015. Nhìn chung, số lượng hộ gia đình có thu nhập thấp hơn đã giảm trong giai đoạn này, trong khi số hộ gia đình có thu nhập cao hơn lại tăng lên.

Năm 2007, khoảng 35 triệu hộ gia đình có thu nhập dưới 25.000 đô la. Con số này giảm xuống còn khoảng 32 triệu vào năm 2011 và tiếp tục giảm xuống khoảng 28 triệu vào năm 2015. Tương tự, số hộ gia đình có thu nhập từ 25.000 đến 49.999 đô la đã giảm từ khoảng 25 triệu xuống còn 20 triệu trong cùng những năm đó.

Ngược lại, số hộ gia đình có thu nhập từ 100.000 đô la trở lên đã tăng lên đáng kể. Số lượng người thuộc nhóm thu nhập trung bình đã tăng từ dưới 10 triệu người vào năm 2007 lên khoảng 15 triệu người vào năm 2015. Nhóm thu nhập trung bình (50.000-74.999 đô la và 75.000-99.999 đô la) vẫn tương đối ổn định trong suốt giai đoạn này, duy trì ở mức khoảng 10-12 triệu người.)

Gợi ý 2:

The bar graph demonstrates the distribution of US households across five income brackets over an eight-year period from 2007 to 2015. The data reveals a significant shift in household income patterns, with a notable movement towards higher income levels.

The most striking feature is the decline in lower-income households. Those earning less than $25,000 decreased substantially from approximately 35 million in 2007 to around 28 million by 2015. Likewise, the $25,000-$49,999 bracket experienced a marked reduction, falling from roughly 25 million to 20 million across the same timeframe. This downward trend suggests that fewer households remained in the lower income categories.

Conversely, households earning $100,000 or more showed impressive growth, rising from less than 10 million to approximately 15 million—an increase of over 50 percent. The middle-income groups ($50,000-$74,999 and $75,000-$99,999) demonstrated stability, remaining relatively constant at around 10-12 million throughout the period.

(Biểu đồ cột thể hiện sự phân bố các hộ gia đình Hoa Kỳ theo năm nhóm thu nhập trong khoảng thời gian tám năm từ năm 2007 đến năm 2015. Dữ liệu cho thấy sự thay đổi đáng kể trong mô hình thu nhập hộ gia đình, với sự dịch chuyển rõ rệt hướng tới các mức thu nhập cao hơn.

Đặc điểm nổi bật nhất là sự sụt giảm số lượng hộ gia đình có thu nhập thấp. Số hộ gia đình có thu nhập dưới 25.000 đô la đã giảm đáng kể từ khoảng 35 triệu hộ vào năm 2007 xuống còn khoảng 28 triệu hộ vào năm 2015. Tương tự, nhóm thu nhập từ 25.000 đến 49.999 đô la cũng giảm mạnh, từ khoảng 25 triệu hộ xuống còn 20 triệu hộ trong cùng khoảng thời gian đó. Xu hướng giảm này cho thấy số lượng hộ gia đình thuộc các nhóm thu nhập thấp ngày càng ít.

Ngược lại, các hộ gia đình có thu nhập từ 100.000 đô la trở lên cho thấy sự tăng trưởng ấn tượng, tăng từ dưới 10 triệu hộ lên khoảng 15 triệu hộ - tăng hơn 50%. Nhóm thu nhập trung bình (50.000-74.999 đô la và 75.000-99.999 đô la) cho thấy sự ổn định, duy trì tương đối ổn định ở mức khoảng 10-12 triệu người trong suốt giai đoạn này.)

Lời giải

Bạn cần đăng ký gói VIP ( giá chỉ từ 250K ) để làm bài, xem đáp án và lời giải chi tiết không giới hạn.

Nâng cấp VIP

Lời giải

Bạn cần đăng ký gói VIP ( giá chỉ từ 250K ) để làm bài, xem đáp án và lời giải chi tiết không giới hạn.

Nâng cấp VIP

Lời giải

Bạn cần đăng ký gói VIP ( giá chỉ từ 250K ) để làm bài, xem đáp án và lời giải chi tiết không giới hạn.

Nâng cấp VIP

Lời giải

Bạn cần đăng ký gói VIP ( giá chỉ từ 250K ) để làm bài, xem đáp án và lời giải chi tiết không giới hạn.

Nâng cấp VIP